Lo Último en IP@P
- Stellar Data Recovery revoluciona la recuperación de archivos perdidos en discos duros externos
- Goblin Mine: La Estrategia Económica Detrás del Juego de Minería que está Fascinando a Todos
- Estos son los nuevos Cargadores UGREEN: potencia y portabilidad en dos versiones que no te puedes perder
- UGREEN Nexode Pro: El Cargador Ultradelgado que revoluciona la carga de dispositivos móviles
- La computación en la nube está transformando los juegos Online y estas son sus grandes ventajas
Google ha logrado que la mayoría de las personas utilicen sus servicios de forma predeterminada, eso aunque existe una gran cantidad de alternativas. Eso ocurre con el navegador, los mapas y por supuesto con el traductor, el cual cuenta con miles de usuarios en todo el mundo, con la particularidad de convertir más de 100 idiomas.
Pero en los navegadores y las tiendas de aplicaciones abunda una gran cantidad de herramientas que permiten a los usuarios encontrar el significado a cientos de palabras, así como aprender a dominar distintos idiomas. Ahora, gracias a la inteligencia artificial, los métodos se han potenciado y son mucho más precisos.
Esta vez, conocerás muchas alternativas disponibles que fácilmente compiten con Google Translate. Los puedes probar y de pronto descubres que tienen características adicionales que pueden ayudarte a trabajar mejor o a finalizar un informe que tienes que entregar en la universidad.
Mejores traductores para traducir texto en cualquier idioma
No todos tenemos la capacidad de traducir un texto a otro idioma o entender lo que quiere decir un mensaje que llegó al correo electrónico en una lengua desconocida. En ocasiones pasa que hay un tutorial que te parece interesante o un artículo importante, pero no está en tu lenguaje materno.
Seguidamente, tienes un listado con 25 traductores en línea que serán tus aliados en cualquier momento que los necesites:
Traductor valenciano
Este servicio regional permite a los ciudadanos españoles realizar una traducción de las palabras que se utilizan en valenciano, con la base en el castellano. Se trata de una de las principales variantes del catalán, que cuenta con las llamadas Normas del Castellón. Aunque el número de hablantes ha disminuido, todavía existe una amplia comunidad que lo utiliza.
El portal forma parte de la Conselleria de Educación, Cultura y Deporte. En su menú hay una serie de opciones, entre ellas un corrector y un diccionario que permiten comprender mejor el idioma. Para obtener la traducción, basta con incluir las oraciones o párrafos y colocar el tipo de interpretación que se espera.
Accede a su web desde aquí
Traductor catalán
Este proyecto se basa en software libre. Su intención es presentar resultados de las palabras entre el catalán y el castellano, inglés, portugués, francés, occitano (aranés) y aragonés. Funciona idéntico a la mayoría de los traductores. Con cierta frecuencia le ingresan nuevas expresiones y términos que se utilizan en el lenguaje.
Los usuarios tienen a su disposición la aplicación para Android e iOS, con la garantía de que los datos que utilizan mientras ejecutan el traductor no violentan su privacidad. Su diseño es realizado por una fundación que recibe donaciones a través de sus canales oficiales.
Accede a su web desde aquí
Traductor gallego
La Xunta de Galicia está al frente de este proyecto que permite con el uso de la tecnología traducir tanto palabras como direcciones URL. La idea es que las personas conozcan los modismos que existen dentro de la comunidad, la cual tiene variantes de expresión en el territorio. Algunos especialistas dicen que guarda relación con el portugués.
Llama la atención que el límite de caracteres es hasta 10.000, esto quizá porque permite que se traduzca un sitio web o por lo menos las palabras que estén dentro del espacio. En una de las herramientas del traductor se debe indicar si se trata de vocabulario general, legal o administrativo.
Accede a su web desde aquí
Traductor euskera
Dos opciones principales tienes en este traductor del tipo neuronal. Debes elegir si lo necesitas con fines de comunicación general o para trámites administrativos y jurídicos. Es una iniciativa para respaldar el uso de la lengua euskera, de la cual hay comunidades en algunos lugares del mundo, como por ejemplo en Europa y ciertas regiones de América.
Cuenta con una aplicación para dispositivos móviles que se descarga gratis desde las tiendas respectivas. Tiene un límite máximo de 4.000 palabras en formato texto, si bien al finalizar se puede escuchar la traducción. Detrás del portal está el Departamento de Cultura y Política Lingüística.
Accede a su web desde aquí
Reverso
Los creadores han colocado a disposición una versión gratuita que te servirá para ejecutar la mayoría de las funciones. Las principales lenguas disponibles son inglés, francés, alemán y ruso, aunque hay muchas otras. Permite la traducción de documentos, escuchar la pronunciación de las palabras, conjugar verbos y realizar corrección ortográfica.
Cuenta con aplicaciones gratuitas que se integran a Windows, Mac, iOS, Android así como a los navegadores Chrome y Mozilla. Según las cifras oficiales, suma más de 20 millones de descargas. Los usuarios le han otorgado excelentes calificaciones, en un rango de 4,7 sobre 5. Dos características sobresalientes es que no coloca publicidad y permite convertir textos largos.
Accede a su web desde aquí
PROMT.One
Al menos 20 idiomas se encuentran disponibles en este traductor y diccionario en línea que utiliza el formato de traducción automática neuronal. Da la opción de colocar palabras y modismos para escuchar la forma como la pronuncian los nativos. Es útil sobre todo si se quiere perfeccionar el dominio de un idioma o realizar una transcripción literal del contenido.
La conjugación de verbos en diversos tiempos también forma parte de esta herramienta, que permite dar significado a las notas de voz y a las fotografías. Funciona sin conexión y en la versión premium hace posible instalar un complemento adicional para utilizarlo en el ordenador. La aplicación gratuita para navegadores es muy sencilla.
Accede a su web desde aquí
Diccionarios Collins
Esta organización tiene dos siglos en la producción de diccionarios, sin embargo, desde el 2007 colocaron la herramienta en línea que cuenta con alrededor de 4.500 millones de palabras agregadas, toda una maravilla para trabajar en un solo lugar. Son 30 los idiomas disponibles para traducir, entre ellos español, francés, italiano, alemán, portugués y mandarín.
No es muy conocido para quienes buscan la traducción de un contenido, pero ofrece muy buenas funciones. Basta con introducir las oraciones en una de las casillas, seleccionar el idioma y en pocos segundos conocerás unas 5.000 palabras, que es el límite por cada encargo. Hay la opción de descargar la aplicación para iOS o Android.
Accede a su web desde aquí
Grammarly.com
Esta web permite darle una segunda revisión a los textos que ya han pasado por otro traductor y que quizá te han dejado con dudas de legibilidad. Te recomienda las palabras faltantes o cualquier signo de puntuación que debas agregar. Igual que todos, cuenta con un espacio en el que debes colocar los párrafos que deseas traducir.
Es un sitio que permite a los usuarios escribir con confianza, sin la necesidad de hacerlo directamente en su espacio. Las sugerencias son integrales y permiten mejorar la comunicación. Su uso es gratuito, aunque si deseas un plan más completo hay una suscripción, junto a las alternativas para empresas y centros educativos. Al principio, basta con ingresar el correo electrónico o utilizar la cuenta de Facebook para comenzar a trabajar.
Cambridge
Son 25 los idiomas que puedes traducir desde este portal de manera gratuita. Eso sí, tienes un máximo de 2.000 palabras cada día. Si es mucho lo que debes interpretar no es una buena opción, sin embargo, para cosas puntuales funciona sin problemas. Aparte, incluye un diccionario que te ayuda a darle la mejor forma a las expresiones, específicamente en inglés. Por igual permite tener unas sesiones de práctica.
En la parte superior, verás un menú que indica los servicios que tienen disponibles. Por ejemplo, hace posible revisar la definición de algunas palabras, acción que ayuda a la hora de cambiar un término por otro. Hay que un vistazo a las búsquedas populares y explorar a profundidad aspectos del diccionario de idiomas.
Accede a su web desde aquí
ImTranslator.net
Muchos usuarios aseguran que los resultados que ofrece este sitio son muy precisos y agrega al servicio de traducción el diccionario. Lo malo es que se limita a 500 caracteres, si bien entrega la conversión a lenguas poco comunes como el hebreo, árabe y polaco, además de las principales y más utilizadas, por ejemplo español, chino e inglés. En conjunto llega a cerca de 100.
Llama la atención la aplicación que cambia el texto a voz, lo que ayuda a tener una idea de cómo suena la pronunciación de la palabra que acabas de escribir. Esto es conveniente cuando estás en otro país y desconoces la manera apropiada de comunicarte. Igualmente, permite realizar la comparación de traducciones, todo ello sin tener que pagar nada.
Translatedict.com
La traducción de 50 idiomas está disponible en este sitio. Basta con pegar las oraciones en la casilla correspondiente y la herramienta realizará la conversión. En unos instantes aparece el resultado en texto y también en audio, por si deseas comprobar la pronunciación exacta. Junto a ello, te brinda el conteo de palabras y caracteres.
Aparte de la opción gratuita, ofrecen un espacio pago con profesionales humanos que dan prestaciones adicionales. La interfaz es muy sencilla y un aspecto interesante es la detección automática del idioma. Para ello, basta con escribir o pegar el texto y después pulsar la sección indicada.
Deepl.com
Basado en el uso del aprendizaje profundo, este traductor en línea presenta un abanico de oportunidades para estudiantes y empresarios que necesitan mantener relaciones con personas de todo el mundo. La aplicación interpreta largos documentos sin que pierdan el formato, muestra lenguaje formal e informal y un amplio glosario para seleccionar las palabras a utilizar.
Fue lanzado en el 2017 y los usuarios aseguran que la traducción es por lo menos seis veces más precisa que los competidores. Es gratis y ofrece aplicaciones para dispositivos móviles u ordenadores en las que funciona sin problemas. Una vez que se realiza el registro, se pueden convertir hasta 5.000 palabras.
Weglot.com
Este servidor es de origen francés y presta sus servicios desde el año 2016. Algunos de sus clientes son Yahoo, HBO, IBM y la ONU. Incluye detección automática del idioma que acabas de insertar y ofrece recomendaciones que pueden ser consideradas en la medida que avanza. Una vez que coloques el lenguaje de entrada y salida obtendrás resultados acordes.
Es necesario realizar un registro con el correo electrónico y una contraseña antes de comenzar a utilizar el servicio. Colocan a disposición una prueba gratuita y después se debe cancelar una mensualidad. Uno de los mayores usos que se le da es para traducir automáticamente el contenido de un sitio web.
Tradukka.com
Los idiomas que mayor demanda tienen en este sitio son inglés, español y portugués, aunque brinda soporte para decenas de lenguas, lo que incluye algunas minoritarias. El servicio tiene poco más de una década en línea y fue de los primeros en brindar traducción simultánea. Los resultados que presenta se ajustan a la realidad, a la vez que permite ver cómo se escribe una palabra en varios países.
Cuenta con un foro en el que se abren temas relacionados con la traducción y términos especializados. Aparte, hay un diccionario que de entrada muestra muchas de las palabras globales y de igual forma, es posible insertar la que te genera dudas. Su uso es gratis y permite un máximo de 5.000 caracteres.
Systran.net
Hay dos versiones, la limitada sin pagar nada y la profesional en la que se transcriben textos sin límite, conversión de documentos y 50 idiomas disponibles. Por 14 días abren una prueba para que determines si satisface tus necesidades. Esta empresa está activa desde 1968 con este tipo de servicios y ha modernizado la tecnología para estar a la vanguardia.
Hay un elemento diferenciador en torno a otros sistemas y es que brinda una traducción especializada de acuerdo al ámbito en que se desempeñe una empresa, esto una vez que se contrata un plan. Así que la terminología es adaptable, lo que permite que la conversión sea lo más cercana posible a la realidad.
Memoq.com
La popularidad de esta aplicación que fue lanzada en el 2005 se mantiene. Entre sus prestaciones están la compatibilidad con archivos en más de un idioma, aprovecha de la mejor forma el material que se le incluye, cuenta con un control de calidad elevado que permite mantener la coherencia en los términos y en unos pocos clics es posible ingresar grandes paquetes.
Indican que adaptan sus herramientas a las necesidades de los traductores. El servicio es pago, pero tienes la posibilidad de obtener una prueba gratuita. Todas las funciones se aprenden a manejar en poco tiempo, por lo que los usuarios noveles no van a tener un gran problema ante sí.
Amazon Translate
Este traductor ofrece al mes un máximo de dos millones de caracteres sin tener que pagar, siendo recientemente catalogado como uno de los mejores debido a la tecnología que emplea. Se basa en los modelos de aprendizaje profundo, que les permite arrojar resultados naturales y precisos comparados con los algoritmos tradicionales.
El traductor de Amazon se integra sin problemas con otras aplicaciones y sitios web, de forma que la personalización es muy sencilla. Para utilizarlo de manera gratuita hay que registrarse con un correo electrónico. Después de un año de uso, se debe pagar una suscripción o realizarla desde el primer momento en caso de querer desbloquear todas las funciones.
Accede a su web desde aquí
iTranslate.com
Traducir textos, buscar palabras o interpretar sitios web, son tres de las funciones principales que tiene este servidor. Las traducciones de voz permiten mantener una conversación fluida, con el modo cámara se busca el significado de los letreros y lo mejor es que con el servicio profesional no necesitar estar en línea para utilizarlo. Ojo, puedes comenzar con una prueba gratuita.
Son más de 100 idiomas los que tiene programados, con aplicaciones y servicio para la mayoría de los sistemas operativos. De esta manera, los viajeros no tendrán ningún inconveniente para comunicarse sin importar el lugar que visiten. Los responsables aseguran que en todas las acciones respetan la privacidad y seguridad de los usuarios.
Linguee.com
Más de un millón de traducciones se encontrarán de inglés a muchos idiomas, entre ellos el español. Funciona como un diccionario que permite descubrir la cultura de distintos países del mundo. La aplicación se descarga desde cualquiera de las tiendas. Después, se activa por igual con o sin conexión, por lo que no hay limitante a la hora de buscar una palabra en cualquier destino.
El portal se colocó en línea en el 2009 y más allá de traducir palabras, también lo hace con oraciones. El resultado es bastante preciso, lo que ha permitido que bufetes de abogados lo utilicen con confianza en Alemania, Holanda y Francia. Su uso es completamente gratis.
Triplingo.com
El traductor tiene disponibilidad para Windows, iOS y Android sin costo alguno. Es una herramienta que todo viajero debe tener aunque no es la mejor para interpretar grandes cantidades de texto. Permite conocer la pronunciación de frases y utilizar los comandos de voz, aparte de ofrecer herramientas adicionales como la conversión de monedas.
Hasta la fecha, la capacidad de traducción sobrepasa los 42 idiomas. Admite la posibilidad de marcar un número de emergencia en caso de atravesar una situación complicada. Contiene varias herramientas de aprendizaje que permiten aumentar los conocimientos en las horas que vas de un lado a otro o mientras esperas el transporte.
Ingles.com
Más en Web
- ¿Cuáles son las mejores plataformas, webs y aplicaciones para escuchar música en Streaming? Lista 2024
- ¿Cuáles son las mejores páginas webs para jugar al Parchís, La Oca y otros juegos clásicos? Lista 2024
- ¿Cómo y dónde comprar un dominio de Internet para un sitio web? Guía paso a paso
- ¿Cómo descargar libros de Google Books protegidos y completos totalmente gratis y 100% legal? Guía paso a paso
- ¿Cuáles son las mejores páginas webs para buscar colegios, institutos y universidades? Lista 2024
SÍGUENOS EN 👉 YOUTUBE TV
Este traductor es específicamente para trasladar las palabras del inglés al español o viceversa, muy útil para quienes estudian el idioma. Ingresas las oraciones que necesitas cambiar y te muestra los resultados. Al lado aparece el icono de un altavoz que permite escuchar su pronunciación correcta. Por igual es posible verificar la gramática y ortografía.
Es obligatorio registrarse bien sea con la cuenta de Facebook, Google o con cualquier servidor de correo electrónico que tengas a la mano. No es necesario realizar ningún pago sin importar la cantidad de horas que pases en línea o el número de palabras que pidas traducir. Adicionalmente tiene varias actividades pedagógicas.
Accede a su web desde aquí
Pons
Una década en línea tiene este servicio que ha ampliado sus opciones para tener 38 idiomas disponibles. La mayor demanda por parte de los usuarios se basa en alemán, inglés, italiano, español y francés. Algunas de sus características son: el dictado desde el micrófono del ordenador o teléfono, conocer la pronunciación de las frases u oraciones e intercambiar el idioma con tan solo un clic.
El resultado de la consulta se puede exportar a cualquier lugar con tan solo cortar y pegar. La función de comprobación que tiene activada permite que las traducciones sean precisas y seguras. Aparte, en el menú de herramientas se muestra un diccionario y un entrenador de vocabulario para fortalecer la capacidad del sitio.
Accede a su web desde aquí
Convertworld
Aunque muchos lo conocen por otras de las funciones que posee, en este portal también se pueden realizar traducciones de muy buena calidad. Tiene la posibilidad de permitir que automáticamente detecte el idioma de entrada y colocar el de salida o en otros casos seleccionar ambas opciones. Dispone de 80 idiomas en los que se puede solicitar una conversión.
El uso es gratuito y si lo deseas, te puedes dar un paseo por el menú y explorar las secciones que tiene este portal que está en funcionamiento desde el año 2005 y con frecuencia aumentan la calidad del servicio.
Accede a su web desde aquí
Lengalia
Este completo portal tiene aplicaciones para iPad, iPhone y Android. Por el momento brinda la traducción para 24 idiomas, aunque anuncian que pronto se incorporarán otros nuevos. El registro te permite una prueba gratis de 14 días. Debes colocar algunos datos personales que darán acceso al servidor principal. Al encontrar una palabra que no conoces, la pegas en la barra y te da el significado.
Además de todo eso, tiene secciones de gramática, conjugación verbal, entrenador de idiomas, grabadora de voz y hasta un profesor virtual. Para desbloquear estos contenidos es necesario y obligatorio contratar una afiliación. Adicionalmente existe un servicio para empresas y centros de formación que se personalizan de acuerdo con las necesidades.
Accede a su web desde aquí
ABC
Este traductor forma parte del diario ABC. La interfaz cuenta con par de ventanas en las que se pega el texto original y justo al lado arroja los resultados. Es totalmente gratis y las consultas más frecuentes se relacionan con el español, francés, japonés, alemán, chino, italiano, coreano, tailandés y ruso. Se pueden interpretar un máximo de 1000 caracteres.
Recomiendan los propietarios asegurarse que el texto está bien escrito, lo que incluye colocar correctamente los signos de puntuación. Tomar esa precaución contribuye a que los resultados sean precisos y acertados.
Accede a su web desde aquí
Mejores extensiones del navegador para traducir sitios web en tiempo real
En algún momento, había que copiar el contenido de un sitio web y pasarlo a un traductor para comprender por partes la información. Hoy en día es mucho más sencillo. Solo hay que instalar una de las extensiones para navegadores y al ingresar en un idioma diferente se traduce en pocos segundos.
Desde este momento conocerás varias destacadas:
Google Translate
El equipo de Google facilita la navegación por cualquier sitio web con el desarrollo de esta extensión gratuita. Una vez que se instala, aparece en la barra superior un botón que de forma automática indica el idioma en que está el sitio y al que lo puedes enviar en pocos segundos. Es obligado aceptar los términos de servicio antes de proceder.
Originalmente se lanzó en el 2010 y desde ese momento no ha parado de evolucionar. Cubre más de 100 idiomas, aunque todavía tiene pequeños errores que se piensan corregir en el corto plazo con el uso de la inteligencia artificial y el aprendizaje automático.
Mate Translate
La versión de esta herramienta funciona para Mozilla y en pocos segundos realiza la conversión en 103 idiomas. Además, tiene un diccionario y una guía personalizada que ayuda a los usuarios a conocer las normas de otros idiomas diferentes al suyo. La traducción es instantánea y se muestra en una ventana resaltada.
Las consultas quedan guardadas en modo sin línea, de manera que pueden ser revisadas en cualquier momento que sea necesario. Destaca la interpretación fonética que realiza de cientos de palabras. Es útil por ejemplo en el caso del alfabeto chino u otro complicado.
TransOver
El funcionamiento de esta extensión es con el cursor del mouse. Lo colocas encima de la palabra y te muestra su traducción. También tiene una función de texto a voz, lo que ayuda a entender la pronunciación correcta de las palabras que aparecen en un post. Los resultados se pueden guardar en el portapapeles para su uso posterior.
Es posible desactivar la traducción automática, si te parece un poco molesto tener la función todo el tiempo. Una de las características que muchos aman es la conversión a la inversa, con el que puedes pasar los textos de tu lengua materna a la que selecciones en cuestión de segundos.
ImTranslator
Con esta extensión tienes la posibilidad de traducir por completo el contenido de una página web o en cambio tomar algunos segmentos y cambiarlos a otra lengua para evaluar tus conocimientos. Además, te presenta alternativas similares para que compares la exactitud de los resultados.
Tiene disponibilidad para 91 idiomas en formato texto y 31 en notas de voz. El máximo de palabras simultáneas es de 5.000, aunque se pueden personalizar cada una de las tareas que va a realizar. Funciona con Chrome.
Mate Translate
La herramienta es muy completa. Abarca la traducción de páginas web, textos de correo electrónico y hasta subtítulos de las series de Netflix. Para utilizarla, selecciona cualquier párrafo, creas un acceso directo y verás el traslado. Comprende 103 idiomas, por lo que te ayuda a mejorar notablemente la lectura.
Otra característica valiosa es la sincronización con varios dispositivos que sean de tu propiedad. Si lo deseas, crea una lista de palabras personalizadas que estarán disponibles sin conexión. Esto es útil si vas de viaje o estudias algún idioma.
TWP
Sin necesidad de abrir una pestaña adicional, esta extensión traduce el contenido del sitio web. Da la posibilidad de cambiar el idioma o de automatizar el proceso desde ese momento. Para lograrlo se valen de los motores de Google y Yandex. Aseguran en la descripción que no recopilan ninguna información.
Debes tener en cuenta que por motivo de seguridad hay algunas páginas que no son traducidas, sin embargo el porcentaje es ínfimo. Hasta ahora más de 500 mil usuarios la han instalado, logrando obtener muy buenas calificaciones.
Reverso
El traductor online cuenta con una extensión para Chrome. Es gratis y ofrece todas las ventajas de la inteligencia artificial. Reúne potentes algoritmos que garantizan el aprendizaje automático, por lo que en la medida que se masifique su uso, la aplicación se perfeccionará. A la fecha suma más de 200.000 descargas.
En el menú de configuración puedes asignarle una función a cada una de las teclas y de esta manera será sencillo recibir la traducción. Destaca entre sus funciones que las traducciones son muy precisas debido a que toma en cuenta el contexto antes de enviar los resultados.
XTranslate
Son múltiples las formas de obtener la traducción de un texto, bien sea un párrafo en particular o todo el contenido. Su última actualización fue el pasado 23 de noviembre y más de 60.000 usuarios la han instalado en su navegador. Cuenta con el potencial para entender 100 idiomas con una buena precisión. Por igual funciona la traducción de los archivos en PDF con el uso de las ventanas emergentes, con basamento en los motores de Google, Yandex, Bing y DeepL. Todas las conversaciones quedan guardadas para consultas posteriores.
Firefox Translations
Esta es una alternativa que recién lanzó Firefox y que contrario a otras que trabajan principalmente en la nube, en Translations es el cliente quien localmente realiza el trabajo. Lo que busca es que aparezca nativamente en el navegador tal como ocurre en Chrome. Tendrá su propia tecnología, si bien funcionará como una extensión.
Los datos propios indican que cerca de 50.000 usuarios han decidido probarla. Por ahora, los idiomas aceptados son español, estonio, inglés, alemán, checo, búlgaro, portugués, francés, polaco e italiano. Hay otros que están en desarrollo y se incluirán muy pronto.
S3 Translator
Para finalizar, hay que nombrar esta extensión que está disponible para Chrome y Firefox. Permite traducir páginas completas en más de 100 idiomas, bien sea en una frase, un artículo completo o toda la web. Si el usuario no tiene problemas, recopila un historial de todas las traducciones realizadas.
Hasta la fecha 40.000 usuarios la han probado y concedido buenas calificaciones. La actualización reciente se produjo a principios de septiembre y se encuentra en su versión 6.29. Su uso es gratuito y como agregado aprenderás un poco más de idiomas.