Lo Último en IP@P
- Goblin Mine: La Estrategia Económica Detrás del Juego de Minería que está Fascinando a Todos
- Estos son los nuevos Cargadores UGREEN: potencia y portabilidad en dos versiones que no te puedes perder
- UGREEN Nexode Pro: El Cargador Ultradelgado que revoluciona la carga de dispositivos móviles
- La computación en la nube está transformando los juegos Online y estas son sus grandes ventajas
- Actualizaciones del Programa de Afiliados de TEMU: ¡Hasta MX$500,000 al mes!
YouTube busca la forma de que los contenidos que producen los creadores lleguen a la mayor cantidad de personas en el mundo. En su más reciente actualización lanzaron un proyecto llamado Aloud, con el que los vídeos guardados principalmente en inglés pueden ser doblados a cualquier idioma de manera fácil y sencilla. Así se elimina una barrera de comunicación y masificación.
Además, la principal plataforma de videos dará prioridad a los clics cortos. De esta forma se suman a la competencia férrea con TikTok para quedarse con la mayor cantidad de usuarios jóvenes, que son los que más se sienten enganchados con estos contenidos. Junto con ello, expandieron los planes de monetización, por lo que habrá nuevas formas de ganar dinero a partir de ahora.
YouTube nos presenta su sistema de doblaje automático para vídeos Aloud
No todos los usuarios que ingresan a YouTube tienen la capacidad de traducir de forma nativa los vídeos del inglés a su idioma. Es probable que encuentren un material muy interesante, sin embargo, no tienen la posibilidad de beneficiarse del contenido debido a que no entienden por completo lo que explican los productores. Ya ese problema dejará de existir.
Para eliminar la barrera, el equipo de ingenieros de YouTube creó un proceso llamado Aloud, el cual tiene la capacidad de tomar cualquier video hablado en inglés y convertirlo a varios idiomas en simultáneo. Una de las ventajas es que no hay que pagar nada y en pocos minutos el material estará doblado directamente sin necesidad de utilizar una aplicación externa.
YouTube Adds Chat Emotes, New Shorts Editing Tools and Automated Audio Dubbing in Other Languages https://t.co/5FOekMHOGN
— Omar Amina (@OmarAminaLA) December 7, 2022
Claro está, los labios de la persona no coincidirán con lo que escuchas, de la misma forma que ocurre cuando ves una serie o película doblada al español. Aún así, la ventaja de tener más accesible el contenido es muy grande. Desde hace días está disponible un sencillo portal en el que los interesados en participar en la prueba de la nueva herramienta colocan sus datos y entran a la lista de espera. En un momento determinado recibirán una notificación que les permitirá traducir los vídeos.
En este formulario debes colocar la dirección de correo electrónico al igual que de tu canal de YouTube. Junto a ello, el tipo de material que subes a la plataforma, la razón por la que deseas utilizar el traductor, confirmar que eres mayor de edad y aceptar las políticas de privacidad de Google. Toda vez que los encargados verifiquen la información y certifiquen que cumples con los requisitos, te colocarán en la lista de espera.
Una función que hará mucho más multicultural la plataforma
Últimas Noticias de Redes Sociales
- ¿Adiós al Shadowban? Ahora recibirás una notificación cuando tu contenido sea penalizado en X (antes Twitter)
- Deberás ser suscriptor premium de X para utilizar las nuevas llamadas de voz y video de la plataforma
- ¡TikTok y Google se unen para impulsar el tráfico de búsqueda! Descubre cómo
- YouTube Desata una Revolución Tecnológica con su Sorprendente Arsenal de Herramientas de IA!
- ¡WhatsApp potencia los chats en grupo de comunidades con una navegación mejorada!
SÍGUENOS EN 👉 YOUTUBE TV
Con la activación de esta función, será posible que el contenido que producen los Youtubers lleguen a una mayor cantidad de personas. No hay barrera que impida que hasta el más recóndito lugar del mundo, a alguien que le interese tu video pueda visualizarlo y entenderlo. Lo que exige Google es que los creadores coloquen en un comentario dentro de la descripción que se trata de una traducción artificial del material.
Antes, doblar un video requería largas horas de esfuerzo. Ahora, la nueva herramienta se vale de la separación de audio y la traducción automática para dar resultados en poco tiempo, lo que además implica gastar menos dinero. Eso sí, es necesario que proporciones los subtítulos en el idioma original o en caso de no tenerlos, revisar la transcripción que se genera con el vídeo. Es una opción simplemente maravillosa.
Los creadores de la herramienta se basan en unos estudios que reflejan que el 46% de los usuarios que ingresan a YouTube lo hacen para aprender algo nuevo. La mayoría de los vídeos están en inglés y por lo menos el 80% de las personas no habla totalmente este idioma. Aunque desde hace algún tiempo existen los subtítulos, en todos los dispositivos no funcionan bien o no se comprende a totalidad la transcripción. Por eso, dieron un paso adelante para la traducción sintética.
Las estadísticas oficiales de YouTube demuestran que la plataforma está disponible en 100 países y 80 idiomas. Son más de dos mil millones de usuarios, lo que la ubica entre las principales diez redes sociales del mundo. Se estima que hay 51 millones de canales creados de diferentes temáticas, lo que permite que se encuentren tutoriales de la mayoría de los oficios o clics musicales de un amplio abanico de artistas, sin importar que apenas estén dando sus primeros pasos en la carrera.
No hay duda que el catálogo de videos de YouTube es extenso. Gracias a la inteligencia artificial, hoy es posible disfrutarlo sin importar el idioma que hables. La plataforma busca todos los días maneras de fidelizar a su audiencia, así no irán a fuentes alternativas para consumir entretenimiento. Por ello, la idea de escuchar el contenido en su propio lenguaje es un avance considerable.
De acuerdo con estudios de mercado, la demanda mundial de contenido doblado va en aumento, pero los costos de realizarlo con personal humano son elevados. Por eso, el uso de la tecnología de aprendizaje automático coloca a Google a la vanguardia y permite a los creadores buscar nuevas formas de ingreso en territorios poco explorados. Aunque todavía no se sabe el éxito que tendrá Aloud, los ingenieros esperan que sea un producto utilizado a gran escala y que se integre por completo al resto de las herramientas de consumo masivo que tiene en línea la compañía.